Praktisk A - Z:
opdateret
06-06-2010
A-E F-G H-K L-M N-P Q-S T-Z Bund
Arbejdsdage: Hvert år, i sejlsæsonen, afholdes 1-3 arbejdsdage.
På arbejdsdagene
udføres vedligeholdelse af
klubhus, broer, borde/bænke, havnearealer, klubbåde m.m. Deltagelse på
arbejdsdagene er frivilligt. Medlemmer som deltager på mindst
en arbejdsdag vil få en bonus i form af en reduktion på næste års
kontingent.
Bonusbeløbets størrelse kan ses på vores
indmeldelsesblanket.
Er du forhindret i at deltage på arbejdsdagene, men ønsker at
bidrage på andre tidspunkter og få bonus, kan du kontakte
bestyrelsen.
Sejlklubben er vært med morgenkaffe og frokost på arbejdsdagene.
Se dette års arbejdsdage på
aktivitetskalenderen.
Arbejdsdagene er med til at holde medlemskontingentet blandt de
laveste i Danmark.
Bank: Basisbank.dk Reg. nr. 1671, konto nr. 0001096338
Bestyrelse: bestyrelsen.
Bundmaling: Anvendelse af biocidholdig bundmaling til fritidsbåde, der overvejende anvendes i ferske vande, er forbudt. Få yderligere oplysninger om egnet/lovlig bundmaling, hvor du køber din bundmaling.
Bådkran: Se kran
Bådplads:
Ingen både,
kanoer, kajakker eller lignende må stilles på sejlklubbens område eller
lægges på faste bådpladser, før der er taget kontakt til
havnefogeden eller en fra
bestyrelsen.
Bådoptagning:
Sejlklubben arrangerer
vognmand til at komme og optage bådene. Betaling sker direkte til vognmanden.
Optagningen sker efter nummerorden. Numrene udleveres af bestyrelsen på dagen. Der kan ikke aftales fast
tid for optagning.
Er du forhindret i at møde op på dagen, kan du
måske
få en aftale i stand med
bestyrelsen.
Container: Regler for opbevaring i containeren.
CVR nr. 29685126
Dansk Sejlunion: Arresø Sejlklub er medlem af Dansk Sejlunion.
Email: Det er muligt at modtage post fra sejlklubben på email. Ønsker du at modtage posten på email, eller ønsker du både brev og email så benyt formularen her.
Europajolle: Se klubbåde eller juniorafdeling.
Flipperjolle: Se klubbåde eller juniorafdeling.
Flotillesejlads: Fælles tursejlads på Arresø. Alle både og bådtyper opfordres til at deltage. Der spises fælles frokost, med medbragte madpakker.
Flytning: af båd se transport.
Forsikring: Ifølge sejlklubbens Vedtægter skal alle fartøjer være ansvarsforsikrede.
Forsikring af båden: Som medlem af Arresø Sejlklub kan du have fordel af den aftale der er indgået mellem af Dansk Sejlunion og Codan Lystbådeforsikring. Læs mere her.
Fortøjning: Alle både i havnen skal være fortøjret med
mindst 4 fortøjninger. 2 for og 2 agter. Alle fortøjninger til pæle skal
være monteret med
gummifjeder.
Generalforsamling: Hvert år i marts måned
afholdes ordinær generalforsamling. Bl.a. fastlægges den kommende sæsons
kontingenter. Generalforsamlingen har, med de indskrænkninger som fremgår af
klubbens vedtægter,
den højeste myndighed i alle klubbens anliggender.
Grillpladser ved Arresø:
Se Skov og
Naturstyrelsens
kort.
Havn: Ramløse
Lystbådehavn er en A-Havn. I forsikringsøjemed er en A-HAVN = GODKENDT HAVN:
Henliggen i vandet hele året samt sejlads hele året.
Havnereglement:
Havnereglement
HAW Cup:
Kapsejlads med sponsoreret frokost, startet af
Henry A. Willumsen i 1983. Henry A. Willumsen har valgt at stoppe efter 25 års
jubilæet i år 2007. Ansvaret og sponsoreringen blev i 2008 overtaget af Helsinge
Golf A/S v/ Jørn Hovgaard. Da klubben ikke kunne finde en sponsor i 2009,
overtog klubben selv ansvaret. Skulle nogen have lyst til at sponsorere HAW
cuppen er de meget velkomne og bedes kontakte
bestyrelsen.
Indmeldelse:
Indmeldelsesblanket.
Isbåd: Se klubbåde
Juniorsejlads: Se juniorafdeling.
Kajak: Se bådplads.
Kano: Se bådplads.
Kalender: Se Kalender.
Kapsejlads: Se Seniorafdeling/Kapsejlads.
Kapsejladsmøde: Vi
planlægger den kommende sæsons kapsejladser, banelængder m.v. ud fra
medlemmernes ønsker. Herunder hvilke lokale regler og omstændigheder, vi ønsker
at afvikle kapsejladserne under.
Klubbåde: Sejlklubben har, som klubbåd, en Stor Triss
(17 fod)
som medlemmer kan leje meget billigt til tur eller weekendsejlads. Båden har kahyt, så
overnatning er også muligt.
Foruden 10 optimistjoller, 3 Terra joller, og 3 europa joller, har vi 3 flipperjoller,
som medlemmer ligeledes kan leje meget billigt.
To Isbåde har vi også som medlemmer kan låne. Så har vi en Dragør Jolle: "Tøfferen" som primært bruges ved udlægning og
vedligeholdelse af kapsejladsbøjer, assistance m.m.
Herudover råder vi over 2 Dory 13, som bruges i forbindelse med
juniorsejlads.
Klubhusets telefon: Klubhusets tlf. 61 26 32 37 - besvares kun når der er medlemmer i klubhuset. Øvrige tlf. nr. se kontakt.
Klubinitialer: Sejlklubbens initialer er: ARS. - Skal være
synligt på agterskibet. Se evt.
Vedtægter.
Klubmesterskab: Kapsejlads der sejles over 2 dage - Lørdag og søndag
i samme weekend, medmindre omstændighederne gør at sejladserne må deles over 2
weekender.
Lørdag sejles, som oftest, en lang og en kort bane. Søndag sejles, som oftest, 3
op og ned baner.
Klubstander: Alle
sejlbåde forventes at føre
sejlklubbens stander. klubstanderen
føres under bagbord sallingshorn. Ny
klubstander
kan købes hos bestyrelsen. Pris kr. 80,- (første
klubstander er inkluderet i indskud til
bådplads). Se også Vedtægter
og
Standeretikette.
Kontakt: kontakt til sejlklubben kan også ske ved at benytte vores mailformular.
Kontonr: se bank.
Kort: Se Skov og Naturstyrelsens kort. Se også Søkort
Kraner: Sejlklubbens bådkran kan løfte op til 1600 kg. Mastekranen kan løfte op til 80 kg. Mastekranen må ikke bruges til personløft. Brug af kranerne er på eget ansvar. Kontakt havnefogden eller anden fra bestyrelsen for instruktion. (tegning af kran - 504 kb), (tegning med mål - 251 kb).
Køb og Salg: Se køb og Salg
Landplads: Når der ikke sejles i båden, skal den ligge på land.
Lejrpladser ved Arresø: Se Skov og Naturstyrelsens kort.
Login: Medlemmer af sejlklubben får udleveret brugernavn og adgangskode ved at kontakte webmaster
Lån af klubhus: Medlemmer med mindst et års medlemskab har mulighed for at låne klublokalerne. Kontakt webmaster eller bestyrelsen.
Mailingliste: Tilmelding på mailingliste.
Mastecontainer: Regler for opbevaring i containeren.
Mastekran: Se kran.
Medlemskab: Se Indmeldelsesblanket.
Miljø: Se bundmaling.
Motor: Færdsel med motordrevne fartøjer er i almindelighed ikke tilladt. Se Skov- og naturstyrelsens hjemmeside - Regler for færdsel m.v. på Arresø
Mødereferater: Se Filer.
Målebrev: Eksempel på målebrev
Målebrev: Forklaring til målebrev
Natsejlads: Natsejlads starter med grill og hygge i sejlklubben. Herefter sejles der natten igennem til den lyse morgen.
Optagning: se bådoptagning
Optimistjoller: Se juniorafdeling.
Overnatning: Der må ikke overnattes i klubhuset. - Krav fra brandmyndighederne.
Post: Det er muligt at modtage post fra sejlklubben på email. Ønsker du at modtage posten på email, eller ønsker du både brev og email så benyt formularen her.
Priser: Se Indmeldelsesblanket.
Regler: Regler for færdsel m.v. på Arresø
Regler: Regler for opbevaring i containeren.
Ris og Ros: Har du ris eller ros? Er der ting på hjemmesiden der bør være anderledes? Eller mener du, at der er fejl eller mangler af den ene eller anden art, opfordres du til at skrive til webmaster.
Shelters ved Arresø: Se Skov og Naturstyrelsens kort
Slæbested: Der er 2 slæbesteder på havnen. Slæbestedet længst mod øst (for enden af Søkrogvej ved kranen) er offentligt slæbested, som alle kan benytte. Slæbestedet længst mod vest, er forbeholdt sejlklubbens medlemmer.
Sponsor: Torm
Stander: Se klubstander.
Standeretikette: se Danmarks-Samfundet.
Standerhejsning:
Standerhejsningen markerer den
officielle start på sejlsæsonen. Sejlklubben er efter standerhejsningen vært med
frokost.
Standernedhaling: Standernedhalingen markerer den officielle sejlsæson for afsluttet. Ved
standernedhalingen kan det forekomme, at sejlklubbens stander overrækkes til et
medlem af sejlklubben, som en tak for god klubånd, og/eller en særlig indsats for
klubben. Bestyrelsesmedlemmer kan ikke indstilles som modtagere af klubstanderen.
Sejlklubben er efter standernedhalingen vært med frokost.
Søen Rundt: - også kaldet "Sjælland Rundt indvendigt" Kapsejlads på ca. 22 sømil. Vi kommer rundt om alle de fjerneste bøjer i søen.
Søkort:
Søkort over Arresø kan købes hos
Iver C. Weilbach
& Co. A/S. Kortet er udgivet af landinspektør Thorkild Høy i august
1995.
Søsætning:
Sejlklubben arrangerer
vognmand til at komme og søsætte bådene. Betaling sker direkte til vognmanden.
Søsætningen sker efter nummerorden. Numrene udleveres af bestyrelsen på dagen, fra
kl. 08.00. Der kan ikke aftales fast
tid for
Søsætningen.
Er du forhindret i at møde op på dagen, kan du
Telefon: Klubhusets tlf. 61 26 32 37 - besvares kun når der er medlemmer i klubhuset. Øvrige tlf. nr. se kontakt.
Transport: Flytning/transport af båd, kan ske ved kontakt til:
Vognmand Leif Olsen, Frederiksværk, tlf.: 47 72 04 90.Vandplads: Båden har en fast plads i vandet i sejlsæsonen, og plads på land om vinteren.
Vedtægter: Vedtægter.
Vejledninger: Vejledninger i brug af klubbens både m.v. kan ses under menupunktet login.
Vejret: Aktuelt vejr lige nu i havnen se også vejrresume.
Webmaster: webmaster.
Zorro: Hvis Zorro pludselig står i soveværelset, vågner man så med et Z'æt?